THU MUỘN
Chăng biết về đâu mộng lãng du
Đường xa khuất nẽo biệt mây mù
Chờ ai hiểu ý tình sâu cạn
Tựa cửa nhìn trăng ánh tỏ lu
Sương đọng bên em rơi tí tách
Nhện giăng trước gió thổi vi vu
Hãy đan tiếp áo còn dang dỡ
Ta đã dừng chân buổi cuối thu
*****************
thu muộn ...
Trả lờiXóa@ktsThanhhai:
Trả lờiXóaChào Hải! Temmm... huy chương vàng (hạng 1) của bạn nè... Đem khoe BX thành tích cho vui nhá Hiiiii....
*** P/s: chữ "muộn" có hai ý: "trễ" hoặc"buồn" (ex: nữ hoàng ... sầu muộn).
Thu Muộn là...u Thuộn
Trả lờiXóahehehe
Thu Buồn là...heheheh
Bác PT đối chữ ghia nha....
lá THU rụng phủ biên CƯƠNG
Trả lờiXóaNgười ơi hoa CÚC lá THU nở vàng...
@PéHòn (chồng của PéChuột):
Trả lờiXóaComment sai và không hợp lệ: Bài nầy không đề cập đến biên giới và hoa cúc, chỉ nhắc đến nổi lòng và đan áo!
Trả lờiXóaVsiquy
Họa THU MUỘN
Giã từ cơn gió nhẹ phiêu du
Khóí sóng sông xa cuốn mịt mù
Mây núi sương rơi chiều tối nhạt
Nước trời trăng khuyết cảnh mờ lu
Nha Trang ấm nóng dương vờn vẽ
Phố Biển mát êm gió vút vu
Đông đến đảo xanh dào dạt sóng
Quanh năm chả rõ nét hè thu
@Vosiquy:
Trả lờiXóaCảm ơn Sĩ Quý comment
Lòng sầu nhớ bạn nhìn trăng thu về
Giật mình tính lại tái tê
Bốn mươi năm cũ mãi mê bóng hình!
Mộng hải hồ dừng bước cuối thu
Trả lờiXóaBên em bếp lửa xóa mưa mù
Áo xưa đan tiếp tình vương vấn
Mặc kệ bên ngoài trăng tỏ lu!